luckdragon2009 - 日々のスケッチブック(Archives)

luckdragon2009 - 日々のスケッチブック [過去記事]

ハーバード大学の校訓は、「真理(Veritas)」

あ、ちなみに自己啓発系の記事ではありません。...デマ対策の記事なので、そっちを期待した人は残念でした。
...というのも、私が知っているデマが流行っているそうなので、まあ、それ対策の頁を作っておかなければ、と思ったのです。
デマの内容はこんな感じだそうで。今は twitter 上で流行っている模様。

http://d.hatena.ne.jp/luckdragon2009/files/%E3%83%87%E3%83%9E20120113.JPG?d=.jpg

まずは公式回答です*1
Ask a Librarian has moved』より。

Q I've heard there is a list of proverbs/mottos/aphorisms on the wall of a Harvard Library. Where can I see them?

Answer:
This seems to be a rumor that is prevalent on the Internet, particularly in China. We have found no trace of any mottos on a Harvard library wall. Please see this thorough refutation: The Harvard Library Wall statement nonsense 无中生有瞎扯的哈佛图书馆墙上的训言 笑破肚子的超爛英語: 哈佛圖書館自習室牆上的訓言 哈佛凌晨4点半

http://asklib.hcl.harvard.edu/a.php?qid=31197

さて。何で英文しか書かないか、ですが、最後のリンク先、見てみましたか? ここ→The Harvard Library Wall statement nonsense 无中生有瞎扯的哈佛图书馆墙上的训言 笑破肚子的超爛英語: 哈佛圖書館自習室牆上的訓言 哈佛凌晨4点半
何か、中国語とか出てきませんでした?(苦笑)


まあ、ネタばらし、しますとね。これ、中国の自己啓発系の書籍やら、噂やら、そこが元らしいのですよ。
で、それを英文にした人がいて、そこから流行っているみたいなんですね。このデマ*2
写真は正確にどこかは確認していませんが、韓国か、中国の写真らしいです。...よく考えてみると分かるんですけど、ハーバード大学って、こんなに黒髪の人多いと思いますか? さすがに、こんなに東洋の人ばっかりであるわけないし。
まあ、英語を訳して書いて見せても良いんですけど、元々が勉強せい、って煽るデマなんで、この程度は英文読んでみてください、という事です。
そんなに、勉強とかに対して、焦ったりしているのであれば、ただ和訳したものがただ並べられていることを読まずに、ハーバード大学のサイトを、英文で読んで見ないとね(笑)。


タイトルで言っていますが、ハーバード大学の校訓は「真理(Veritas)」です。ラテン語です。
http://aeneis.net/?p=443』より。

ラテン語で人気のある校訓とは?

第一位は Veritas (真理)でしょう(主観による)。ハーバード大学の標語はこの一語です。

http://aeneis.net/?p=443

まあ、元々、中国の苛烈な勉強環境を煽る話だったようで、それを英文にして、かつ、それを和訳して、という煽り屋の伝言ゲームみたいになっていて、非常に気持ち悪いです。
ひとまず、そういう情報見つけたら、本当にハーバードの図書館がどうなっているの? くらいは調べてみましょう、というような話ですね。...まあ、人の話は真に受けずに、少し調べてみましょう。

関連リンク
Ask a Librarian has moved
Product Empresario: 世界標準を見ろ、「ハーバード大学図書館、朝4時の風景」(フィクション)*3

http://aeneis.net/?p=443

お勧め書籍*4
[]

*1:勿論、英文です。なんで英文でしか書かないかは、後述。

*2:どうも和訳して、さらに流行らせよとしている人がいる模様。

*3:私が最初にこのデマに出会ったサイト。ちょっとブログ主がキレ気味な気がする...。

*4:まあ、よく知られた書籍だけど。読んでない方に。